Molcajete green salsa / Salsa verde de molcajete

Ingredients:

  • 8-10 green tomatillos, cleaned and peeled 

  • 6 serrano or jalapeño peppers 

  • 2 cloves garlic

  • ½ onion, finely chopped

  • ½ bunch chopped cilantro

Instructions:

Roast the tomatillos, chiles and garlic in a skillet or on the comal for about 15min or until soft. 

Grind the garlic and salt in a molcajete. 

Add the chiles and tomatillos and grind them as well until you get the consistency you like. 

Note: if you don't have a molcajete you can blend in the blender! It will be just as tasty but with a different consistency.

Ingredientes:

  • 8-10 tomatillos verdes limpios y pelados

  • 6 Chiles serranos o jalapeños

  • 2 dientes de ajo

  • ½ cebolla picada finamente

  • ½ manojo de cilantro picado

Preparacion:

Asa los tomatillos, los chiles y el ajo en un sartén o en el comal. 

Muele en el molcajete el ajo y la sal. 

Agrega los chiles y los tomatillos y triturarlos también hasta que los dejes con la consistencia que más te agrade. 

Nota: si no tienes molcajete puedes licuar en la licuadora! Te saldra igual de rica pero con otra consistencia.

Molcajete Red Salsa / Salsa roja de molcajete

Ingredients:

  • 6 tomatoes

  • 4 serrano or jalapeño peppers

  • 2 cloves of garlic

  • Salt to taste

  • 1 pinch of cumin (optional)

Instructions:

Roast the tomatoes, chiles and garlic in a comal or skillet for about 15 minutes or until soft. 

Grind or crush the garlic and salt, and if you opt for cumin also grind them in the molcajete at the same time. 

Add the chiles and tomatoes and crush them. 

Serve on your favorite foods.

Ingredientes:

  • 6 tomates 

  • 4 Chiles serranos o jalapeños 

  • 2 dientes de ajo

  • Sal al gusto 

  • 1 pizca de cominos (opcional) 

Preparacion:

Asa en un comal o sartén los tomates, los chiles y el ajo por 15 min o hasta que estén suaves. 

Muele o machaca el ajo y la sal, y si optaste añadir comino es el momento de molerlos también en el molcajete. 

Agrega los chiles y los tomates y tritura al gusto. 

Sirve en tus comidas favoritas.

Broccoli Stew with Potatoes / Guisado de Brocoli con Papas

Ingredients:

  • 5 potatoes

  • 3 heads of large broccoli

  • 3 cloves of garlic

  • 1/4 head of onion

  • oil, salt, paprika to taste

Instructions

Wash and cook the potatoes, then peel and chop them into small pieces. Chop garlic, onion. Wash and cut the broccoli into small pieces. Add the oil, garlic, and onion to the pan. Add the potatoes and fry. Place the broccoli in a separate pot filled with boiling water. Drain once cooked. At the end, add all the ingredients together and season. You can accompany this dish with a side of rice

Ingredientes

  • 5 papas

  • 3 brocoli

  • 3 dientes de ajo

  • 1/4 de cebolla

  • aceite, sal, paprika al gusto

Preparacion

Lavar y cocer las papas después pelarlas y picarlas en trozos pequeños. Picar ajo, cebolla. Lavar y cortar en trozos pequeños el brócoli. Agregar al sartén aceite ajo y cebolla. Gregar la papas y sofreir. Poner el brócoli a cocer, se escurre. Al final se incorporan todos los ingredientes y se condimentan. Se puede servir el guisado con arroz blanco

Cold Soba Noodles / Fideos Fríos De Soba

Serves 2-4 people.

Ingredients

  • 1 chicken breast, sliced thinly

  • 1 cucumber, sliced

  • 1 tomato, sliced 

  • 2 bundles of soba noodles (6 ounces) 

Optional:  2 T. Wakame seaweed.  Cover and soak in water to soften.

Broth

Combine all ingredients and chill in refrigerator

  • 1 cup water  

  • 1/2 cup vinegar

  • 6 tablespoons sugar

  • 3 tablespoons soy sauce

  • 2 teaspoons sesame oil

  • 2 teaspoons oil

Directions

Cook soba until tender, and rinse immediately in cold water until completely cold.  Do not overcook.  Place cold soba noodles in bowl, add toppings and broth.

 

Para 2-4 personas.

Ingredientes

  • 1 pechuga de pollo, cortada en rodajas finas

  • 1 pepino en rodajas

  • 1 tomate en rodajas 

  • 2 paquetes de fideos soba (6 onzas) 

Opcional: 2 cucharadas de alga wakame.  Cubrir y remojar en agua para que se ablande.

Caldo

Combinar todos los ingredientes y enfriar en la nevera

  • 1 taza de agua  

  • 1/2 taza de vinagre

  • 6 cucharadas de azúcar

  • 3 cucharadas de salsa de soja

  • 2 cucharaditas de aceite de sésamo

  • 2 cucharaditas de aceite

Instrucciones

Cocer la soba hasta que esté tierna y enjuagarla inmediatamente en agua fría hasta que esté completamente fría.  No cocine demasiado.  Coloque los fideos de soba fríos en un bol, añada los ingredientes y el caldo.

Cabbage Ramen Salad / Ensalada de Repollo y Ramen

Serves 6-8 as a salad side dish

Salad

  • 1 head cabbage (or combination of green and red cabbage), shredded

  • 2 stalks green onion, chopped

  • 1 pkg (2 oz) slivered almonds

  • 1 pkg instant ramen (Japanese dried noodle soup mix)

  • 2 Tbsp. Toasted sesame seeds

Variation Additions:

  • 1 small bunch cilantro (optional)

  • 1 cup shredded rotisserie chicken (optional)


Dressing

  • 2 Tbsp. sugar

  • 1/4 cup oil

  • 1/4 cup sesame oil

  • 1 tsp salt

  • 1/2 tsp. baking powder

  • 3 Tbsp. vinegar

  • Soup mix packet from Ramen noodles

Instructions

  1. Mix dressing ingredients together.

  2. Break up ramen in unopened package.  Put into dressing.  Set aside for 1 hour.

  3. Add remaining ingredients and let it sit in the dressing for several hours for best flavor.

 

Sirve para 6-8 personas como guarnición de ensalada

Aderezo

  • 2 cucharadas de azúcar

  • 1/4 de taza de aceite

  • 1/4 de taza de aceite de sésamo

  • 1 cucharadita de sal

  • 1/2 cucharadita de polvo de hornear

  • 3 cucharadas de vinagre

  • Paquete de mezcla para sopa de fideos Ramen

Ensalada

  • 1 cabeza de col (o una combinación de col verde y roja), rallada

  • 2 tallos de cebolla verde, picados

  • 1 paquete (2 onzas) de almendras fileteadas

  • 1 paquete de ramen instantáneo (mezcla de fideos secos japoneses)

  • 2 cucharadas de semillas de sésamo tostadas

Variación de adiciones:

  • 1 manojo pequeño de cilantro (opcional)

  • 1 taza de pollo asado desmenuzado (opcional)

Instrucciones

  1. Mezcle los ingredientes del aderezo.

  2. Rompa el ramen en el paquete sin abrir.  Póngalo en el aderezo.  Déjelo reposar durante 1 hora.

  3. Añada el resto de los ingredientes y déjelo reposar en el aliño durante varias horas para obtener un mejor sabor.

Miso Eggplant / Berenjena Miso

*** Served on 1st Saturday

Serves 4-6

Ingredients 

  • 1 to 1 ½ lbs. eggplant (can be any type), cut into bite-size cubes

  • 2-4 tablespoons olive oil 

  • 2 green onions, sliced

  • White sesame seeds (garnish)


Miso sauce

  • 4 tablespoons miso

  • 3 tablespoons sugar

  • 2 tablespoons lemon juice


Directions

  1. In a bowl, mash together miso and sugar. Add the lemon juice, and stir until the miso sauce has the consistency of gravy (can add more sugar or lemon juice if needed).

  2. Heat olive oil in pan (cast iron skillet or wok works great) and cook the eggplant, stirring and adding more oil as needed. Cook for 6-8 minutes until soft. Add green onions.

  3. Add the miso sauce and stir until heated through.

  4. Sprinkle with sesame seeds, if using.

  5. Can be served hot, cold, or at room temperature

 

*** Servido el 1er sabado

Para 4-6 personas

Ingredientes 

  • 1 a 1 ½ lbs. de berenjena (puede ser de cualquier tipo), cortada en cubos del tamaño de un bocado

  • 2-4 cucharadas de aceite de oliva 

  • 2 cebollas verdes, cortadas en rodajas

  • Semillas de sésamo blanco (para decorar)

Salsa de miso

  • 4 cucharadas de miso

  • 3 cucharadas de azúcar

  • 2 cucharadas de zumo de limón

Instrucciones

  1. En un cuenco, mezcle el miso y el azúcar. Añade el zumo de limón y remueve hasta que la salsa de miso tenga la consistencia de una salsa (puedes añadir más azúcar o zumo de limón si es necesario).

  2. Calentar el aceite de oliva en una sartén (una sartén de hierro fundido o un wok funciona muy bien) y cocinar las berenjenas, removiendo y añadiendo más aceite si es necesario. Cocinar durante 6-8 minutos hasta que estén blandas. Añadir las cebollas verdes.

  3. Añadir la salsa de miso y remover hasta que se caliente.

  4. Espolvorear con semillas de sésamo, si se utiliza.

  5. Se puede servir caliente, frío o a temperatura ambiente.